Medycyna chińska: akupunktura, ziołolecznictwo i chińska dietetyka.

Wykorzystanie technologii VR w terapii pacjentów z fobią.

Niekiedy zależy nam na przeczytaniu jakiejkolwiek książki. To smutne bywa tak, że lektura jest w innym języku. Jeśli jest poczytna, czy też tez autor jest znanym pisarzem to z pewnością niebawem zostanie przetłumaczona na stworzony przez nas język. Jeśli jednak pisarz nie jest znany i książka nie przyciąga zbyt wielu czytelników nie musimy liczyć na nakład w stworzonym przez nas języku. W owym czasie pozostaje nam przyuczyć się danego języka, czy też również poprosić kogoś o tłumaczenie, co jest dosyć kosztowne – wobec tego serdecznie zapraszamy ANCHOR. Wolno też skorzystać z przeróżnego typu programów do tłumaczenia, jednakże w pierwszej kolejności trzeba byłoby posiadać ową książkę w wersji elektronicznej. Cóż, niekiedy zdarzają się książki, jakie chcielibyśmy przeczytać, niemniej jednak nie są przetłumaczone. W miejsce się złościć wystarczy pomyśleć o ludziach, którzy zajmują się tłumaczeniem, gdyby nie oni, przeciętna książka twórcy zapisującego w innym języku nie byłaby w stworzonym przez nas zasięgu. Oczywistością jest, że nie wszelkie książki pozostaną przełożone na język polski, niemniej jednak nim zaczniemy narzekać, rozważmy ile pozostało przetłumaczonych.

1. Oferta specjalna

2. Przeglądaj

3. Przeczytaj więcej

4. Otwórz link

5. Wejdź

Categories: Blog

Comments are closed.

Domy Szkieletowe: Za

Trening ki no: techniki. Ogrzewanie to duże wyzwanie - dla każdego. ...

Tło i kontekst: Ana

Początki kina: Od kinematografu do kina dźwiękowego. O tym, że praca ...

Dźwięk przestrzenn

Kino eksperymentalne: Wykraczanie poza granice tradycyjnej narracji. Aktualnie na rynku jest ...

Sekrety dystrybucji:

Edukacja przez dokument: Wpływ filmów dokumentalnych na świadomość społeczną. Człowiek jakiego ...

Biznes filmowy: Anal

Horror: Analiza psychologicznych mechanizmów strachu w kinie. Wiadomo, że układanie kostki ...